Today, internet in India, unfortunately, isn’t designed for India. Most importantly, it doesn’t speak a language that India understands. It is for most part in English – hence reaching a meagre 12-15% of the country. Consumer internet businesses are now realizing this folly, and are joining the localization bandwagon. However, they’re faced with a number of issues, that are baffling, confusing and daunting; so much so that it almost discourages them to localize at all.

Let’s evaluate some of these issues:

  • My software isn’t designed to factor in another language
  • How do I translate my dynamic content accurately
  • What about maintenance & upgrades
  • Don’t Quit Just Yet – There is a way out!

Here’s what all the Gateway does for you:

  • Translates all the content of your property from English
  • Creates a localized version of your property that always remains in sync with the original
  • Maintains UI across languages
  • Gives you full control on quality and style of translation
  • Maintains a repository of your translations for future use
  • Grows and shrinks along with your original property
  • Performs search in translated language
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on skype
Skype
Share on email
Email

Categories

Categories

Archives

Archives

Recent Comments

Login

[p9_login_form]